reckon with 예문
- I reckon with the currents... she'll have drifted about here.
해류를 고려했을 때 배는 여기쯤 표류하고 있을 거야 - The army warned demonstrators that all who violate the curfew, they must reckon with the dire consequences.
군대는 통행금지를 위반하는 모든 사람, 그들은 끔찍한 결과에 대해서 이해할수해야하는 시위대를 경고했다. - The largest disco in Na'ama Bay Pacha is, but here you have to reckon with the high prices.
최대 Na'ama 베이 디스코 파차,하지만 당신은 여기에 높은 가격에 대해서 이해할수해야합니다. - However, if a tourist would violate some rules in this country, he may reckon with some unpleasantness.
그러나 관광객이 나라에서 몇 가지 규칙을 위반하면, 그는 몇 가지 오해와 같소 수 있습니다. - 12:15 And they did not reckon with the men into whose hand they gave the money to be bestowed on workmen; for they dealt faithfully.
12:15 또 그 銀을 받아 일군에게 주는 사람들과 會計하지 아니하였으니 이는 誠實히 일을 하였음이라 - Regardless of the realization of the survival of spiritual values, man has ever to reckon with the mathematics and premathematics of force, energy, and power.
영적 가치가 살아남는 것을 깨달음과 상관 없이, 사람은 물력ᆞ에너지ᆞ동력을 다루는 수학과 예비 수학을 늘 살펴야 한다. - If someone is looking for a job on their own, unfortunately, has to reckon with some trouble, because it is not at all an easy task.
사람이 스스로 일자리를 찾고있다면 모든 쉬운 작업에되지 않기 때문에, 불행히도, 몇 가지 문제에 대해서 이해할수합니다. - Still, in their personal contact with the children of time, the personalities of the Infinite Spirit must often reckon with temporal elements, though not so much with space.
여전히, 시간 세계의 아이들과 친히 접촉하면서, 무한한 영 의 성격자들은 공간을 크게 염려하지 않아도 흔히 시간 요소를 염두에 두어야 한다. - If there remain but few years to the year of jubilee, then he shall reckon with him; according to his years shall he give back the price of his redemption. 53
만일 희년까지 남은 해가 적으면 그 사람과 계산하여 그 연수대로 속량하는 그 값을 그에게 도로 줄지며 53 - 'And if there remain but a few years until the Year of Jubilee, then he shall reckon with him, and according to his years he shall repay him the price of his redemption.
52 만일 희년까지 남은 해가 적으면 그 사람과 계산하여 그 연수대로 속하는 그 값을 그에게 도로 줄지며 - 25:52 If there remain but a few years to the year of jubilee, then he shall reckon with him; according to his years of service he shall give back the price of his redemption.
25:52 만일 희년까지 남은 해가 적으면 그 사람과 계산하여 그 년수대로 속하는 그 값을 그에게 도로 줄지며 - The natural beauty and the colorful beach shacks serving food and drinks in front of the great sea shore, the water sports and all makes the Majorda beach a force to reckon with.
자연의 아름다움과 멋진 바다 해변 앞에서 음식과 음료수를 제공 화려한 비치 판자집, 수상 스포츠 및 모든 Majorda 비치에게 상대해에 강제로하지 않습니다. - The natural beauty and the colorful beach shacks serving food and drinks in front of the great sea shore, the water sports and all makes the Majorda beach a force to reckon with. At ... More
자연의 아름다움과 멋진 바다 해변 앞에서 음식과 음료수를 제공 화려한 비치 판자집, 수상 스포츠 및 모든 Majorda 비치에게 ... 더 - Strategically targeted subscriber list is like a parachute for your online business, as even in a bad economy you can to reckon with their back up in terms of buying your products or services.
나쁜 경제에도 당신이 그들의 뒤를 귀하의 제품이 나 서비스를 구매 하는 것의 관점에서 이해할 수 있는 귀하의 온라인 비즈니스에 대 한 낙하산 처럼 전략적으로 타겟된 구독자 목록이입니다. - And so with space: The Infinite Mind is independent of space, but as descent is made from the infinite to the adjutant levels of mind, intellect must increasingly reckon with the fact and limitations of space.
공간도 또한 그러하니, 무한한 지성 은 공간으로부터 독립되어 있지만, 무한 수준에서 지성의 보조 수준까지 내려감에 따라서, 지능은 공간이 있다는 사실과 그 한계를 더욱 고려해야 한다. - But you should remember that you are progressive creatures of time and space; therefore must you constantly reckon with the time-space factor in the experience of your personal reception of the full answers to your manifold prayers and petitions.
영에게서 생겨난 모든 진정한 간구는 분명히 응답을 받는다. 구하라, 그리하면 받으리라. 그러나 너희는 시간과 공간의 세계에서 진보하는 사람인 것을 기억해야 한다. - You can buy these in place in tourist spots, but one has to reckon with the lack of Polish language, and sometimes even English. So better prepare yourself before the map by printing it from the Internet.
당신은 관광 명소의 장소에 이들을 구입할 수 있지만, 하나도 영어 때로는 폴란드어 언어의 결여와 같소, 그리고있다. 그래서 더 나은 인터넷에서 그것을 인쇄하여지도하기 전에 자신을 준비합니다. - A Creator Son acts instantaneously throughout his universe; but the Creative Spirit must reckon with time in the ministration of the universal mind except as she consciously and designedly avails herself of the personal prerogatives of the Universe Son.
창조 아들 은 그의 우주 전역에서 한 순간에 행동하지만, 창조 영 은 의식해서 일부러 우주 아들 의 개인적 특권을 이용할 때를 제외하고, 지성의 봉사를 베풀면서 시간을 고려해야 한다. - 25:50 He shall reckon with him who bought him from the year that he sold himself to him to the Year of Jubilee: and the price of his sale shall be according to the number of years; according to the time of a hired servant shall he be with him.
25:50 자기 몸이 팔린 해로부터 희년까지를 그 산 자와 계산하여 그 년수를 따라서 그 몸의 값을 정할 때에 그 사람을 섬긴 날을 그 사람에게 고용된 날로 여길 것이라